Go to content Go to navigation Go to search
5 April 2008

Falsche Freunde, Teil 2

Es mag nicht statistisch signifikant sein, relevant erscheint es mir dennoch. Letzte Woche verwendeten innerhalb weniger Stunden zwei Kolleginnen unabhängig voneinander jeweils den Begriff “Mappe” anstelle von “Karte”.

Es ging beidemale um ein auf deutsch geführtes Gespräch über Google Maps – und beidemale ersetzte die “Mappe” die “Karte”.
Die Beispiele waren in etwa “Bei mir wird die Mappe nicht korrekt dargestellt” und “Auf der Mappe fehlen noch ein paar Standorte”.

Schaut ganz so aus, als hätte das Entlehnen aus dem Englischen zur Zeit echtes Momentum .

↑ nach oben

Kommentare

Kommentar verfassen:




(* Pflichtfelder bitte ausfüllen. Die E-Mail wird nicht veröffentlicht, dient aber der Hinterlegung eines Gravatars.)

«  | START |  »